《安溪茶歌》清,释超全

释超全,俗名阮旻锡,字畴生,号梦庵,自称“轮山遗衲”,生于明天启七年(1627),卒于康熙五十一年(1712)。

释超全一生所作的诗文颇多,单现存的《夕阳寮诗稿》《夕阳寮存稿》就收录其诗文共517首。

他的这篇《安溪茶歌》收录在清代《泉州府志•物产》中。

《安溪茶歌》

清,释超全,约1703年

安溪之山郁嵯峨,其阴长湿生丛茶。居人清明采嫩叶,为价甚贱供万家。

迩来武夷漳人制,紫白二毫粟粒芽。西洋番舶岁来买,王钱不论凭官牙。

溪茶遂仿岩茶样,先炒后焙不争差。真伪混杂人聩聩,世道如此良可嗟。

吾哀肺病日增加,蔗浆茗饮当餐霞。仙山道人久不至,井坑香涧路途赊。

江天极目浮云遮,且向闲庭扫落花。朝夕几焙茗香迷,无暇为君辨正邪。

诗歌意思大致如下:

位于福建东南部的安溪山多高耸峻峭,这里常年湿润,适宜丛茶的生长。居住在这里的居民每年于清明时节采摘茶叶,廉价卖给普通百姓。近来漳州附近一带的居民在武夷山改进制茶方法,做出了紫毫、白毫两种成品茶,外国的商船每年前来大量收购,价格却全由官方定价。这时候安溪茶农开始模仿武夷岩茶的制法,先炒后焙,工艺没什么两样,真伪混杂,人们无法分辨,世道如此,让人感慨。可惜我的肺病日益加剧,只有饮用蔗浆茗茶才能有所缓解,可是又没人给他送来,自己去武夷山路途太遥远,只好委屈自己将就下安溪人所炒的武夷岩茶了,也懒得为你去分辨真假了。

《安溪茶歌》里包含的茶文化信息有:安溪茶叶生长的生态环境以及所植茶叶的品质;安溪茶的制作情况及茶农的生活状态;当时茶叶的销售情况;安溪的制茶技艺是效仿武夷岩茶的制法;茶叶具有一定的养生保健治病功能等。

从《安溪茶歌》中,我们知道了闽南茶工为了闽南茶叶彻底突破千年的传统制茶模式,从武夷山引进乌龙茶制法,从而形成了具有闽南特色的乌龙茶。

《安溪茶歌》保存了闽南茶工效仿武夷岩茶的制作工艺而发展乌龙茶的证据,对福建乌龙茶的发展和传播起到积极的作用。为了把茶叶卖给“西洋蕃舶”,他们用“溪茶仿岩茶”,既加大了茶叶的出口量,还将武夷岩茶乃至福建乌龙茶文化传播到了台湾地区、欧美等国家,开拓了茶叶贸易市场。《安溪茶歌》的发现,为证实武夷岩茶乃乌龙茶鼻祖提供了有力的证据。


 

安溪的山峦巍峨高耸,山的北面长久湿润,生长着一丛丛的茶树。居住在这里的人们会在清明时节采摘鲜嫩的茶叶,不过这些茶叶价格很低廉,供应着千家万户的日常饮用。

近来,武夷一带的漳州人制作出了紫毫、白毫以及粟粒般的茶芽等品类。西洋的外国商船每年都会来购买,也不论价格高低,全凭官府指定的牙行(中间人)来促成交易。

于是安溪的溪茶就仿照武夷岩茶的样子,先进行炒制,然后再烘焙,制作出来的茶叶看起来不相上下。结果导致市场上真假茶叶混杂在一起,人们也分辨不清,世道变成这样,实在是令人叹息啊。

我哀叹自己的肺病一天比一天严重,只能把甘蔗汁和茶饮当作餐食,如同服食云霞般聊以度日。仙山上的道人很久都没来了,去往那有着香涧的井坑的路途又很遥远。

极目远眺江天,只见浮云遮蔽了视线,那我就暂且在这寂静的庭院里清扫落花吧。从早到晚多次烘焙茶叶,那茶香令人沉醉,已经没有空闲时间帮您分辨茶叶的真假好坏了。

作者照片
发布日期:
作者: 3ctea

发表回复