《咏贡茶》
《咏贡茶》
【元】林锡翁
百草逢春未敢花,御花葆蕾拾琼芽;
武夷真是神仙境,已产灵芝又产茶。
茶诗翻译赏析
茶诗注释
【1】百草:泛指大自然所有的草木。
【2】逢春:遇到了春天。
【3】御花:这里指贡茶。
【4】葆:有形容草茂盛,草木丛生的样子等意思。
【5】蕾:含苞未放的花,花骨朵。
【6】拾:诗中指采摘茶芽。
【7】琼芽:鲜嫩名贵的茶芽。
【8】武夷:山名,武夷山位于江西与福建西北部两省交界处。
林锡翁,字君用,延平(今福建南平)人(影印《诗渊》册三页一五八三)。
《咏贡茶》茶诗翻译
这是一首描写春天的茶诗,更是一首关于采茶的诗句,茶诗的大致意思是:
春天来了,但大自然中的草木不敢先开花;
而此时专门为皇家采摘贡茶的人,已经开始采摘那些如美玉般珍贵的茶芽了。
武夷山真是个神仙的境地呀;
这里不仅盛产名贵的灵芝,更有这名贵的茶中奇琶。
同时也说明:采摘得太早了, 这样摧残茶芽生长,使茶树枯死,无茶进贡,结果不得不罢茶场,最后改贡延平(今南平)。
发表回复
要发表评论,您必须先登录。